搜索
热搜: 活动
Hi~登录注册
楼主: 庞先生

为什么我们称 America 美国,Japan 为日本等?这种翻译是从什么时候开始用的?

[复制链接]

0

主题

1030

帖子

1706

积分

小学五

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1706
发表于 2020-2-20 22:19:56 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
古代日语念"日本"为ji pon,葡萄牙人音译成葡萄牙语,英国人再音译成英语成了japan
回复

使用道具 举报

0

主题

1152

帖子

2186

积分

小学六

Rank: 8Rank: 8

积分
2186
发表于 2020-2-20 22:20:53 | 显示全部楼层 来自: 中国广东广州
只知道日本。
东洋人以为其国于东方,日出甚早,因称其地为“日出之本”。据其语,则呼之にほん(Nihon)或にっぽん(Nippon)。在下日语略拙,不知为何有两种发音。
据此,称为日本。
回复

使用道具 举报

0

主题

1022

帖子

1662

积分

小学五

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1662
发表于 2020-2-20 22:21:15 | 显示全部楼层 来自: 中国
美国是中国清末提出来的,日本是我国隋朝时鬼子自己自称的
回复

使用道具 举报

0

主题

1067

帖子

1783

积分

小学五

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1783
发表于 2020-2-20 22:21:47 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
特地找了一片文章,America 的由来是来自一个意大利人https://www.quora.com/How-did-the-USA-get-its-name/answer/Shoji-Flabour?srid=ut8iA&share=949f3e60
里面有详细内容,无需翻墙
好像不符合题,一脸懵逼
回复

使用道具 举报

0

主题

1145

帖子

2286

积分

小学六

Rank: 8Rank: 8

积分
2286
发表于 2020-2-20 22:25:43 | 显示全部楼层 来自: 中国云南昆明
America => 亚墨利加 => 亚美利加 => 美利坚。


明朝士大夫的世界观:


回复

使用道具 举报

0

主题

1152

帖子

2186

积分

小学六

Rank: 8Rank: 8

积分
2186
发表于 2020-2-20 22:29:21 | 显示全部楼层 来自: 中国吉林白山
因为日本自称就是“日本”,对,就是这两个汉字。
美国说“美利坚国”的简称。至于为什么叫“美利坚”,America的音译,然后还用赞美词去音译的。
回复

使用道具 举报

0

主题

1038

帖子

1646

积分

小学五

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1646
发表于 2020-2-20 22:31:52 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
肯尼亚原来译作“怯尼亚”,看上去好一个怯生生的可爱样子。
回复

使用道具 举报

0

主题

966

帖子

1488

积分

小学四

Rank: 6Rank: 6

积分
1488
发表于 2020-2-20 22:34:19 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
英、法、美等国家的名字的翻译用字是慈禧太后亲自审核确定的。

先占坑,我有史料就是有点难找,等找到之后发来补上。
回复

使用道具 举报

0

主题

965

帖子

1494

积分

小学四

Rank: 6Rank: 6

积分
1494
发表于 2020-2-20 22:39:19 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
那时候学英语我是这样的:
What is your name?(我特意思要乃木)
How do you do? (好毒油毒)
How are you?fine,thank you(好啊油?烦嗯,三克油)

现在想想书上密密麻麻备注的汉字,依然笑得不行~~~哈哈,,,,,,,
回复

使用道具 举报

0

主题

1130

帖子

2126

积分

小学六

Rank: 8Rank: 8

积分
2126
发表于 2020-2-20 22:40:22 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
你们说的这些都弱爆了,“也”字在古汉语的意思和“且”相对,是女性生殖器的意思,当然,这也没什么。

但是,在遥远的阿拉伯半岛西南部,有一个叫也门共和国的国家……

还好,台湾的对该国的译名是叶门……
回复

使用道具 举报

游客
回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

快速回复 返回顶部 返回列表