搜索
热搜: 活动
Hi~登录注册
查看: 3073|回复: 18

除开字数不同的原因,为什么日本名字一听就知道是日本的?

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

2万

积分

商家A

Rank: 5Rank: 5

积分
26652
发表于 2018-10-28 00:10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: LAN
人名就不说了,小栗旬啊藤原静香这样的,因为和中国的姓氏基本不一样,所以一听就知道是日本的。 但是地名呢?像鹿儿岛、静冈、青森、宫城、长野这样的地名,字数也和中国的差不多,为什么还是一听就知道是日本的地名呢? 请赐教。
回复

使用道具 举报

0

主题

2018

帖子

3851

积分

中学二

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
3851
发表于 2018-10-28 08:54:36 | 显示全部楼层 来自: LAN
我觉得之所以题主觉得“鹿儿岛、静冈、青森、宫城、长野”这些地名“日本味儿”很浓,或许很大程度上是因为你在听说这些地名的同时,就已经了解到这些地方在日本了。

如果你不信,请判断以下地名哪些是中国的哪些日本的:

松江、柳川、山阴、湘南、山阳、金泽、洛南、大田、富山益田、高崎

晕了吧?

再看看下一组:

鹿泉、井陉、深泽、博野、神池、神木、月城、漳浦、巨野、新野、陇川、泾川、鹿野原

如果事先不知道这些地方,题主你确定可以分辨其中的日本地名吗?

PS:根据知友的评论添加了高崎神木两个地名。
回复

使用道具 举报

0

主题

1965

帖子

3633

积分

中学二

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
3633
发表于 2018-10-28 11:40:29 | 显示全部楼层 来自: LAN
人名这条题主概括得还算到位,确实就主要是姓的问题。日本的姓通常是两个字以上,而且因为其中很多姓都是明治政府《平民苗字必称令》颁布之后没什么文化的人民群众自己瞎起的结果而显得非常直白通俗,跟中国姓通常为单字而且给人一种“咦这个字好像变成姓了之后本身的意思就木有了”的感觉非常不同。

但日本也有很多单字姓。比如排全国62位的“原”,排126位的“关”,排192位的“南”,排270位的“谷”,排579位的“柳”,排660位的“秦”,排1271位的“桂”等等,这些姓都是中文当中就有的,所以如果你见到的日本是姓这些姓的,那光凭姓其实是比较难判断的。

可是我们还有名字。日本人有很多常用的名字,而且其名字用字的变化比中国人要少得多。某种意义上,你看一个日本人的名字当中使用的字基本上可以猜出这人的家长是不是比较有文化。有关日本人名字的常用字可以看这里:Behind the Name: Japanese Names

当然,也有些情况是非常非常难判断的。比如有个日本演员叫“左 时枝”。这个名字基本上就无从判断是中国人还是日本人了。但有些对于两国文化都有了解的人们可能会这样猜:日本人和中国人在起名字的时候都会借物,也就是说用自然当中的物的某些性质来象征对这个人的美好祝愿。在这种借物的场合,日本人的借物通常会比中国人更具象化。也就是说他们会更倾向于用更加直白和表象的字来指代这个被借的物。这也就是为啥日本男性很多人名字里有“树”字的原因。他们就认为希望孩子像树一样茁壮成长,那要表达这个祝愿,直接给名字里放个“树”就完了嘛。中国人一般不会这么取名。中国人的借物通常是要找更为抽象的,直接反映那个性质本身的字。所以中国人会更倾向于用那些直接表达美好品质的字用在这种场合下。

所以对于像“左时枝”这样的名字,足够内行的人恐怕还是会优先猜这是日本人的名字。因为如果是中国人的名字的话,“左时知”可能会更像话一些。

地名也是类似的情况。日本人取地名没什么创意的,是个山,嗯,那当然就山,是个大点的山坡就冈,是个小点的土坡就坂,修过城堡的地方就城,是块小点的平地就野,是块大点的平地就原,是块水边的沼泽就浦,是块岛就……额,那当然就岛,是小溪的源头就泽,有块人聚居的地方就庄,有什么河流的出海口或者是山谷和平原的接口就口……当然,你说像岐阜这样有点内涵的也有,但大部分,还是直白得一笔。
回复

使用道具 举报

0

主题

1787

帖子

3016

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3016
发表于 2018-10-28 12:38:56 | 显示全部楼层 来自: LAN
从计算机学的角度看,你的大脑从小到大看了很多中日韩人名后被训练出了一个分类器。
可以对一个从没见过的名字进行分类,但是既然是分类器就只能保证有较大概率正确,对某些特别样本还是会判断错误。
这个分类器是被大量数据样本训练出来的,所以很难讲有什么规律规则,大数据有时不是很讲道理的。
回复

使用道具 举报

0

主题

1774

帖子

3004

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3004
发表于 2018-10-28 13:39:09 | 显示全部楼层 来自: LAN
人生前20年我一直以为金城武姓金……
回复

使用道具 举报

0

主题

1795

帖子

3261

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3261
发表于 2018-10-28 15:26:11 | 显示全部楼层 来自: LAN
上海野生动物园里有个饭店,叫上野餐馆。
回复

使用道具 举报

0

主题

1795

帖子

3261

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3261
发表于 2018-10-28 16:02:30 | 显示全部楼层 来自: LAN
我曾经以为秦基博,夏帆是中国人,阿兰,端木蕻良是日本人。。
回复

使用道具 举报

0

主题

1740

帖子

2972

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2972
发表于 2018-10-28 17:42:41 | 显示全部楼层 来自: LAN
请问“中国”是中国的地方还是日本的地方?
回复

使用道具 举报

0

主题

1774

帖子

3004

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3004
发表于 2018-10-28 19:11:22 | 显示全部楼层 来自: LAN
以前陈绮贞有一首歌,叫“坐火车到美丽的湘南海岸”。
乍一听没发现问题,我仔细一想,心说:“卧槽,你丫唬我呢吧,湖南南部哪里有海?”
回复

使用道具 举报

0

主题

1881

帖子

3493

积分

中学一

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
3493
发表于 2018-10-28 21:31:02 | 显示全部楼层 来自: LAN
非抬杠,您看看这图这地方,乍一听是中国的还是日本的。
除开字数不同的原因,为什么日本名字一听就知道是日本的?-1.jpg
非抬杠,您所举出来的人名地名,都是1.在国人脑海中有着深刻印象的、带有明显日本色彩的名词,或者是2.与中国常见人名地名模式相差较大的那种,因此一看就肯定会归类到日本。
但一旦不符合上述两点的,就容易产生归类障碍。比如秦基博,比如许斐刚,比如金城武。
再比如图上这地方。
另,在日本的现代社会,“天津”这个词一般都指中国天津(tenshin),很少指日本的天津(amatsu),汉字一样但日语发音不同,一个用汉语音读,一个用日语训读。因为日本这地方太小了,对日本现代社会的影响还不如中国天津大了(因为天津饭,天津甘栗是日本人日常生活常见的)
回复

使用道具 举报

游客
回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

快速回复 返回顶部 返回列表