|
最初写《您好,中国人,我是小日本》的时候,万万没想到会有如此众多的回应和关心,很有许多诚惶诚恐的感觉。但是,最高兴的,还是受到了很多很多朋友发来私信的鼓励和宽慰,感谢的心情太多,已经不知道该如何用原本就不好的中文表达了,只能说一个词:谢谢。
很多很多朋友发私信,告诉我“小日本”不是一个很好的词,有侮辱和贬低的意思,首先谢谢大家们的指导和告知。
其实只要对国际政治稍微关心一点的日本人,大多都知道“小日本”或者“日本鬼子”这样的称呼,当然也知道它代表了不太好的含义。
可是日本人即便都知道小日本或者日本鬼子不好,我也很少听有人因为这个称呼而很生气的,这是为什么呢?
因为从日本人的国民性来看,一个称呼是否能够对他人造成伤害,更多时候,取决于听话者的心态。
也就是说,如果一个日本人不觉得一个称呼是侮辱,那么,这个称呼就不会对他造成伤害。
比如很多日本人,包括我,刚刚听到“小日本”的时候,第一反应是,嗯?日本很小吗?
再一看,是中国的人说的,啊,那日本和中国大陆比起来,确实很小,还只是个岛国,这样叫,好像也没有很大的错误。
如果同样的称呼,从韩国人的朋友口里说出来,那可能就不太对了,韩国不是明明比日本还要小的多吗?
再比如“日本鬼子”,这个词很久以前第一次听到的时候的反应是,哇,太酷了,是类似酒呑童子那样的吗?
(酒呑童子是日本传说里很厉害的鬼的名字,因为名字里带有子字,所以很多漫画把它做成很冷酷、娇小、美丽的小女性形象)
关于日本鬼子这个称呼,和我有同样第一反应的,恐怕占了很大多数。
所以,几年前有一些日本漫画宅还用自己的画笔把日本鬼子形象化成为了ヒノモト オニコ,用中文解释,大概就是一个姓日本,名叫鬼子的女性——
后来随着年龄的长大,开始接触中国文化,也开始了解了日本鬼子的由来:因为战争时候很多日本兵让中国的人们觉得很恐怖,所以,按照中国文化里最可怕的存在,鬼,来取代那些恐怖的日本兵。
当我知道了日本鬼子的由来之后,再知道现在还有中国人朋友这样称呼日本人,我非但没有感觉到生气,反而觉得有许多难受:难道一直到现在,日本人还是让中国人觉得恐怖吗?
后来因为工作的原因,开始接触中国人的朋友,和他们谈日本鬼子后才知道,这个称呼大体已经没有恐怖的氛围,而是一种从影像作品里流传出来的讽刺和侮辱的称呼——知道了这一点,我心里面才长长的舒了一口气。
还有什么事情,比你让人觉得可怕更可怕呢?
(图片来自2ch) |
|