|
发表于 2022-5-27 07:22:14
|
显示全部楼层
来自: 中国北京
日本现在公文里通常都是用「英国」,口语上一般称「イギリス」。因为英国的正式国名要写大不……联合王国那一大串片假名。而且イギリス这个词是战国时代来自葡萄牙语的,不算英国在现代日语的正式官方译名。
而且英语在奇日语里是「英語」,汉字写法的英国是英国的日语正式译名之一。
也就是说因为英国联合王国的特殊性,在公文里用假名写正式全名,一长串假名看不懂,而且会有很多日本人不知道是哪个国家,因为平时用的是来源于葡萄牙语的词。
所以一般会写成汉字的英国。 |
|